מסה > וולדן - חיים ביער; מרי אזרחי

וולדן - חיים ביער; מרי אזרחי

מאת הנרי דוד תורו

וולדן: תרגם והוסיף הערות ראובן אבינעם; הקדים מבוא שמעון הלקין; הוסיפה ציורים לואיז שץ. תורו התבודד במשך שנתיים ביער שעל חופו של אגם ולדן. היה זה ניסיון של אדם לחיות מעמל כפיו בלבד. לפי הפרק הראשון "חיים של צמצום" ולפי מבואו של שמעון הלקין, שתי מגמות עמדו לפניו בכתיבת הספר: למסור דו"ח עובדתי על פרקי חייו היומיומיים במשך תקופת זמן זו ודו"ח עובדתי על הישגיו השכליים-המסוריים באותו פרק זמן. מרי אזרחי: תרגם חנוך קלעי. בפתח מסתו מצטט תורו את הסיסמה "הטובה בממשלות היא הממעטת למשול". במסה הוא מציין שההתקדמות ממונארכיה אבסולוטית אל מונארכיה מוגבלת וממנה אל הדמוקראטיה היא התקדמות לקראת יחס של כבוד אמיתי אל היחיד. אך הוא שואל אם דמוקראטיה כמו זו שאנו מכירים היא תקנתו האחרונה האפשרית של הממשל.

 
הוצאה:מוסד ביאליק
 
מק"ט:1002202
 
מחיר :
72.00 ₪

מחיר מבצע :
49.00 ₪
 
x
x